c  900
до 1800

8 800 333-33-40

Звонок и с мобильного по России бесплатный

  •  

Комментарии пользователя Х ХХ

Что нового Блог (3) Посты (9) Коментарии (14) Отзывы (0) Вопросы и ответы (0)
0
Just-Translation
13-03-2013 14:13:58   
Я про это как раз пост в свой рабочий бложик готовлю)
Напишу здесь кратко. Мы занимаемся не просто техпереводами, а именно хваком и охраной окружающей среды. Для некоторых заказчиков еще и отслеживаем англоязычные публикации по тем или иным направлениям, готовим обзоры, статьи и т.п. Одно из них -- нелегальный оборот ОРВ.
+1
Just-Translation
13-03-2013 12:26:19   
А я бы и не заметила, наверное
+1
Just-Translation
13-03-2013 12:04:25   
Насколько мне известно, в рунете до нас об этой операции не писал никто, после -- только ЮНЕП и они тоже использовали этот вариант. Вполне вероятно, что наш (и юнеповский) вариант перевода не самый удачный. Выбрав для своей операции это название, американцы играют на том, что слово catch означает «уловка» и «захват». Мы с сотоварищами долго обсуждали варианты перевода и решили оставить его именно в таком виде, хотя у нас были варианты вроде «Поймай r-22», потому что нам кажется, что 22 в названии означает именно фреон-22.

Чую, будем еще спорить и поскольку название еще не устоялось, то, вполне вероятно, переименуем операцию.
+3
Just-Translation
13-03-2013 12:03:43   
Название операции «Уловка-22» действительно созвучно с названием книги Хеллера, но она о другом. В этой операции свои силы объединили EPA (Агентство по охране окружающей среды США), ICE-HSI (Управление по расследованию происшествий, затрагивающих национальную безопасность Иммиграционно-таможенной полиции США), Департамент по охране окружающей среды штата Флорида, Управление уголовного розыска и отдел полиции округа Майами-Дейд. Их цель — борьба с контрабандой и нелегальной торговлей озоноразрушающими веществами.
+1
Just-Translation
11-03-2013 13:47:37   
А вот если бы заранее обдумать, то можно было бы организовать отлов сантехников с насильственным кормлением блинами.
+2
Just-Translation
19-02-2013 17:48:26   
И география обширна! Это не черная каспийская икра, которую возят из Астрахани. Тут действие разворачивается в мировом масштабе
+1
Just-Translation
19-02-2013 16:10:49   
И я не собираюсь останавливаться. Азарт только-только зарождается)
+4
Just-Translation
30-01-2013 08:37:55   
Приходится следить за экологическими преступлениями, ибо один из любимых заказчиков плотно занимается этим вопросом.

Мой личный хит-парад был таким.
Лидер - Гуада. Он ввез контрабанды почти на полтора миллиона, но долларов. Следом за ним шел Гарсия: на полмиллиона долларов.
Теперь они сместились на позицию вниз, уступив почетное первое Сахьюдже.

Про остальных даже несерьезно говорить. Какие-то десятки цилиндров, перевезенные через, допустим, мексиканскую границу.
3
страниц
3
страниц